Des plus récentes aux plus anciennes, la date retenue étant celle de la dernière publication pour les auteurs publiés dans différentes revues.
Stefano Lorefice
Le poète italien Stefano Lorefice est né et vit au bout du lac de Côme. Il a publié les recueils Passeggeri solitari (Edizioni La gru, 2023), Frontenotte (Transeuropa, 2011), L’esperienza della pioggia (Campanotto, 2006), Budapest Swing Lovers (Edizioni Clandestine, 2004) et Prossima fermata Nostalgiaplatz (Clinamen, 2002). Il est également auteur d’un recueil de nouvelles intitulé Cosmo Blues Hotel (Edizioni Clandestine, 2004) et d’un roman Il giorno della Iena (Giraldi, 2014).
On peut lire quelques-uns de ses poèmes en français sur le site de la revue Terres de femmes, n.221 de mai 2023 ainsi que Dur le site du magazine culturel Souffle inédit du 22 mai 2023.
Fabrice Farre
Fabrice Farre, fonctionnaire d'état, est né en France d'une famille italienne originaire de Sardaigne. Il imagine une chanson vers l'âge de huit ans, puis très vite se consacre à la poésie. L'auteur publie, depuis fin 2009, de la poésie et de la prose. Il a traduit quelques poèmes de Federico García Lorca ainsi que Os de seiche du Génois Eugenio Montale. Ses textes, publiés à ce jour dans plus d'une centaine de revues tant françaises qu'étrangères ainsi qu'en anthologies, sont parus dans 20 recueils.
Notes de lecture sur Avant d'apparaître Unicité 2020, Recours au poème octobre 2020
et sur Des équilibres, Bruno Guattari éditeur, 2022, sur Souffle inédit le 29 avril 2023.
Pascal Boulanger
Né en 1957 à Maisons-Laffitte, le poète et critique littéraire Pascal Boulanger vit depuis 2019 en Bretagne, à Bazouges-la-Pérouse, près de Combourg, « en retrait d’un monde urbain de plus en plus difficile à supporter, d’un monde contraire à la poésie et à la beauté». (1)
Publié dans de nombreuses revues, il a également donné des rubriques à Action Poétique, Artpress, Le Cahier critique de poésie, Europe, Formes Poétiques Contemporaines, La Polygraphe… Il a été responsable de la collection Le Corps Certain aux Editions Comp’Act, animé des ateliers d’écriture en milieu scolaire et universitaire et participé à des lectures, débats et conférences en France et à l’étranger.
Le poète a publié à ce jour 27 ouvrages dont les derniers parus sont "L’intime dense", Editions du Cygne, 2021, Si la poésie doit tout dire, éditions du Cygne 2022 et En bleu adorable, éditions Tinbad 2023.
A lire mes notes de lecture :
- sur L'intime dense, le 31 octobre 2021 sur Recours au poème
- sur Si la poésie doit tout dire, mars 2023 dans la revue Europe
- sur En bleu adorable, 26 avril 2023 sur Sitaudis
(1)Interview de l’auteur par Ch. Nouzarède pour Chronique Républicaine.
Domenico Cipriano
Le poète italien Domenico Cipriano, né en 1970 à Guardia Lombardi (Campanie), vit et travaille en Irpinia (province d’Avellino). Lauréat du Premio Lerici (prix de l’inédit), du Premio Letterario Camaiore et finaliste du Premio Viareggio, il est l’auteur de cinq recueils de poèmes. L’un d’entre eux, November, a été publié en version bilingue italien-anglais par Gradiva Publications (New-York). Il dirige le groupe de musique et poésie “E.VERSI” jazz-poetry-band avec Carmine Cataldo e Fabio Lauria et après un premier CD sorti en 2004 chez Abeatrecords intitulé Cipriano, Marangelo, Orefice – Jpband”: Le note richiamano versi (Les notes réclament des vers) paraît en décembre 2021, Ramificazioni (Ramifications) avec Carmine Ioanna et Paolo Fresu. Présent en revues et anthologies, Domenico Cipriano est aussi rédacteur de la revue “Sinestesie”.
Plusieurs traductions de ses poèmes extraits de La grazia dei frammenti sont parus dans les revues Terre à ciel et Terres de femmes en février 2022 et des extraits de Ramificazioni (Abeat Records 2022) ont été publié sur le site de Souffle inédit le 12 avril 2023.
Luigi Carotenuto
(Photo d'August Colombo, TDR)
Poète et critique littéraire, Luigi Carotenuto, né en Sicile en 1981, vit actuellement à Castell'Arquato. Il est l'auteur de trois recueils et plusieurs de ses poèmes ont été traduits en espagnol (publications dans des anthologies en Colombie et en Espagne) et en anglais (Guide de la poésie sicilienne publié par l'Université de Chicago). Son recueil intitulé Krankenhaus suivi de Carnet hollandais et autres inédits (traduction Irène Dubœuf) est paru aux éditions du Cygne, Paris, 2021.
Rédacteur de la revue en ligne l'EstroVerso, il a également collaboré au Dictionnaire critique de la poésie italienne 1945-2020 de Mario Fresa (Società Editrice Fiorentina 2021)
Lire sur Recours au poème ma recension de Krankenhaus, recueil paru aux éditions GattoMerlino (Rome) en 2020 et en français aux éditions du Cygne (Paris 2021). L'article, dans sa traduction italienne, est paru également sur Lucreziana 2008, la revue en ligne de Piera Mattei, éditrice de GattoMerlino.
On peut lire des poèmes du dernier livre de Luigi Carotenuto sur Terres de femmes de novembre 2020 ainsi que plusieurs poèmes extraits de précédents recueils sur la revue en ligne Terre à ciel numéro de novembre 2019.
Une suite d'inédits (traduction Irène Dubœuf) est parue dans la revue ARPA n.136 en juin 2022, une autre en septembre 2022 dans Machinations, numéro spécial de la revue FPM des éditions Tarmac et d'autres dans la revue belge Traversées de mars 2023.
Enrico Marià
Le poète italien Enrico Marià est né en 1977 à Novi Ligure (AL). Publié dans de nombreuses revues et anthologies, il est l'auteur de sept recueils de poèmes. Son dernier recueil, La direzione del sole (La direction du soleil) est paru en 2022 chez La nave di Teseo, maison d'édition créée par Umberto Eco.
Ses textes sont traduits en anglais, en espagnol et en français. Il est rédacteur de Puntoacapo editice.
Quelques unes de mes traductions de poèmes extraits de I Figli dei cani (Puntoacapo edizioni, 2019) sont publiées le 28 juillet 2022 sur le site de la revue Terres de femmes
Enrico Marià / I figli dei cani ( Traduction inédite d'Irène Duboeuf ) - Terres de femmes (blogs.com), d'autres sont parus dans la revue belge Traversées de mars 2023.
Paolo Febbraro
Paolo Febbraro est né à Rome en 1965. Il est l’auteur de sept livres de poésie, huit essais et cinq anthologies de poésie. Ses poèmes, traduits dans les principaux langues européennes et en arabe, sont publiés en volume et dans des revues tant en Italie qu’à l’étranger. Il est auteur d’essais critiques, d’œuvres en prose et de traductions. Il est rédacteur de la revue «L’età del ferro». À noter, la parution, en français, de Derrière la vérité, les choses : le journal de Kaspar Hauser, traduit de l'italien par Louis-Charles Reynaldi, Arcade Ambo, Nice, 2020.
On peut lire une de mes traductions sur le site de la revue Terres de femmes
Paolo Febbraro | À Hiroshima - Terres de femmes (blogs.com), Traversées de mars 2023.
Amedeo Anelli
Amedeo Anelli est un poète, philosophe, traducteur et critique d'art italien. Né à S.Stefano Lodigiano en 1956, il vit à Codogno où il a fondé en 1991 la revue de philosophie Kamen' qu'il dirige et diffuse dans 70 pays sur tous les continents. Auteurs de recueils de poésie, il est traduit en plusieurs langues, principalement en roumain (traductions d’E. Macadan) et en français (traductions d’Irène Dubœuf : Neige pensée, Ticinum editore 2020, L’Alphabet du monde, éditions du Cygne 2020, Hivernales et autres températures, Ticinum editore 2022 et Quatuors, Ticinum editore 2023.
Des poèmes d’Amedeo Anelli ont inspiré le jeune et brillant compositeur belge Alexandre Jamar.
Ma recension du livre Neve pensata, d'Amedeo Anelli (Mursia 2017) et la traduction de plusieurs de ses poèmes sont publiés sur les revues en ligne Recours au poème numéro 190 de décembre 2018, Terres de femmes de décembre 2018 , Terre à ciel, et la revue papier Traversées de mars 2023.
Marilyne Bertoncini
Docteure en littérature et poète, revuiste et critique littéraire, co-directrice de la revue Recours au poème, membre du comité de rédaction de la revue Phoenix de de Poésie première, Maryline Bertoncini vit entre Nice et Parme. Elle est spécialiste de Jean Giono. Elle collabore avec des artistes et traduit de l'anglais et de l'italien.
Février 2019 : dans le numéro 192 de Recours au poème, ma note de lecture sur Mémoire vive des replis, éditions Pourquoi viens-tu si tard (2018).
Février 2023 : dans le numéro 218 de Recours au poème, ma note de lecture sur Il libro di sabbia, Bertoni editore (2022).
Grégory Rateau
Grégory Rateau est un poète, écrivain et réalisateur né en 1984 à Drancy. Après avoir voyagé en Irlande, au Liban et au Népal, il s'est établi en Roumanie et vit entre Paris et Bucarest où il est directeur et rédacteur d'un média d'information en ligne, Le Petit Journal de Bucarest.
Publications :
- Hors-piste en Roumanie : Récit du promeneur, L'Harmattan, 2016. Traduit en roumain sous le titre Hoinar prin România. Jurnalul unui călător francez (Editura Polirom, 2020)
- Noir de Soleil, éditions Maurice Nadeau, coll. « Lettres Nouvelles», 2020,
- Conspiration du réel (poèmes) éditions Unicité, 2022.
- Imprécations nocturnes, Conspirations éditions, 2022.
Ma note de lecture sur Conspiration du réel est parue en septembre 2022 dans la revue "Souffle Inédit" Grégory Rateau - Irène Dubœuf - Souffle Inédit (souffleinedit.com), celle sur Imprécations nocturnes est parue en décembre 2022 dans cette même revue : "Imprécations nocturnes", de Grégory Rateau - Souffle inédit (souffleinedit.com)
Lea Nagy
Lea Nagy est née à Szolnok en Hongrie le 2 juin 2000. Son premier recueil de poèmes, Légörvény, paraît en 2018 chez Napkút. En 2019, l’Association des écrivains hongrois lui décerne le prix "Debüt" pour le meilleur livre de jeune poète. Son deuxième recueil, Kőhullás, publié en 2020 chez le même éditeur, remporte l'année suivante le prix « Khelidón ». Lea Nagy est alors lauréate de la bourse littéraire Zsigmond Móricz. En 2022, elle publie son premier recueil en langue étrangère (en français) : “Le chaos en spectacle” préfacé par Patrice Kanozsai et traduit du hongrois par Yann Caspar, aux Editions du Cygne.
Voir ma note de lecture parue sur Recours au poème n.217 Novembre/décembre 2022
Leo Zelada
Poète péruvien né en 1970 à Lima. Léo Zélada , de son vrai nom Braulio Ruben Tupaj Grajeda Fientes, réside entre l'Espagne et Paris. Pour gagner sa vie, il n’hésite pas à pratiquer tous les métiers : «concierge, facteur, professeur et même employé dans un institut nucléaire …» Il sillonne l’Amérique pendant quatre ans en stop et part découvrir l’Europe. Il collabore au journal Madridpresse et anime un blog Journal du dragon qui reçoit plus de 280 millions de visiteurs. Ses voyages lui inspireront son roman «Le dernier nomade». Il a également publié en Espagne 6 recueils de poésie, traduits par la suite en anglais, italien, roumain, arabe, grec et portugais. Il a remporté plusieurs prix littéraires, dont le prix Poètes des autres mondes, décerné par le Fonds poétique international d’Espagne en 2016.
Sur Recours au poème, ma note de lecture de Transpoétique, traduction de Laura Magro Peralta et Maggy de Coster, Editions Unicité 2022.
Daniel D. Marin
Daniel D. Marin, né en Roumanie, vit en Italie. Poète, voyageur et photographe amateur, il se définit comme un « introverti » qui vit la poésie plus qu’il ne l’écrit.
Il est l'auteur de quatre recueils et d'un journal sarde-américain. Il a reçu le prix du premier recueil au Festival Duiliu Zamfirescu, puis le Prix National Marin Mincu ainsi que le Prix National de Poésie George Coșbuc.
Actuellement rédacteur associé de la revue Zona Literară (Roumanie), il a créé une rubrique de poésie italienne contemporaine, pour laquelle il a traduit, pour la première fois en roumain, des poèmes d’Antonella Anedda, Maria Grazia Calandrone, Isabella Leardini et Milo De Angelis.
A lire sur la Revue Terre à ciel dans le numéro de juillet 2021 : ma présentation du poète accompagnée d'une traduction en français de trois poèmes faisant partie de son dernier recueil "Trupurile care nu ne vin niciodata bine" " The bodies that never fit us well (publié en Roumanie dans une version roumain/anglais aux éditions Limes, mai 2021 et finaliste du prix Bologne en lettres 2021).
Sur Recours au poème de septembre/octobre 2022, ma chronique sur Daniel Marin à l'occasion de la parution de la traduction en italien de I corpi che non ci calzano mai a pennello (Des corps mal ajustés qui ne nous vont jamais) Daniel D. Marin – Recours au poème (recoursaupoeme.fr)
Alexandra Anosova
Alexandra Anosova-Shahrezaie est née en 1982 à Novgorod en Russie. Elle réside au Grand-Duché de Luxembourg. Sa vie et son écriture sont intimement liées à la musique et à la poésie. Elle a publié dans les revues Traversées et Les Cahiers luxembourgeois.
Publications:
Roman !, éditions Le Coudrier, Belgique, 2021
La Petite Utopie anarchiste, éditions du Cygne, France, 2022
Voir ma note de lecture sur La Petite utopie anarchiste sur Recours au Poème du 4 mai 2022.
Philippe Mathy
Philippe Mathy est un poète belge francophone né en 1956 au Congo. Il a animé de 1987 à 2005 « Le front aux vitres » (galerie d’art/rencontres poétiques) et a été rédacteur en chef du Journal des poètes de 2015 à 2020.
Il a publié 26 recueils de poèmes et reçu plusieurs grands prix de poésie dont le Prix Mallarmé pour Le Veilleur d’instants en 2017.
Il partage aujourd’hui sa vie entre la commune de Brunehaut, en Belgique, et Pouilly-sur-Loire, en Bourgogne nivernaise.
Est parue ma note de lecture de Dans le vent pourpre, L'Herbe qui tremble, 2021 sur Recours au poème de mars/avril 2022
Pietro Mallegni
Pietro Edoardo Mallegni est né à Carrare en 1995. Dès son plus jeune âge, il nourrit deux grandes passions : la cuisine et l'écriture, des amours qui l'ont conduit à entreprendre professionnellement le chemin du cuisinier et plus marginalement celui du poète passionné.
Il est l'auteur de quatre recueils de poèmes.
Lire une de mes traductions parue en février 2022 sur la revue Terres de femmes n.213 :
Francesca Del Moro
Francesca Del Moro est née à Livourne en 1971 et vit à Bologna. Elle a publié une dizaine de recueils de poésie et traduit de nombreux essais et ouvrages en prose. Elle est également l’auteure d’une traduction des Fleurs du Mal de Charles Baudelaire, publiée chez Le Cáriti en 2010 et, en 2020, les Derniers vers de Jules Laforgue, dans la collection La Costante di Fidia. Elle fait partie du comité du comité d'organisation du festival "Bologna in Lettere".
A lire sur le site de la revue Terres de femmes, quatre poèmes extraits de Ex-madre, Arcipelago itaca édizioni, 2022 Francesca Del Moro / Ex-madre - Terres de femmes (blogs.com) - date de parution janvier 2022.
Stéphane Sangral
Stéphane Sangral est né en 1976. Poète, philosophe et psychiatre, il vit et travaille à Paris. Son esthétique tourne autour de la figure de la boucle. Il est l'inventeur du concept d'"individuité". Il est l'auteur de cinq livres de poésie et trois livres de philosophie, tous publiés aux éditions Galilée.
Dans le numéro 212 de Recours au poème (janvier/février 2022) est paru ma recension de son livre Infiniment au bord (soixante-dix variations autour du Je).
Lire aussi ma note de lecture de son livre Là où la nuit/tombe, (Galilée 2018) sur la revue en ligne Recours au poème, numéro 190 de décembre 2018.
Michel Talon
Michel Talon est né à Vichy en 1949 et a passé son enfance à Commentry.
Intervenant en milieu scolaire (DRAC), le poète est présent dans plusieurs revues et publie en recueil depuis 1977. Il est l'auteur d'une dizaine de livres. Désir sans mémoire, (Guy Chambelland 1985) a obtenu le prix Charles Vildrac de la SGDL et le Prix du Jury Amélie Murat pour le manuscrit de Saisons en1994.
Parue dans le numéro 207 (Mars/Avril 2021) de Recours au poème, une note de lecture sur Dans les agates, son dernier livre publié aux éditions Le citron gare en 2020.
Biagio Marin
Le poète italien Biagio Marin est né en 1891 à Grado, petite île de l’Adriatique alors sous la domination des Habsbourg. Il a étudié à Vienne, vécu en Suisse, à Florence, à Rome, à Trieste…Tour à tout professeur de philosophie, d’histoire et de littérature, inspecteur scolaire, directeur de l'agence de tourisme de Grado ainsi que bibliothécaire. Ses poèmes, écrits dans le dialecte de Grado, parlent de la vie quotidienne et des paysages simples de sa terre natale. Il n’écrira qu'un seul livre en langue italienne "Acquamarina" en 1973 et continuera de publier en dialecte jusqu’en 1985. Il meurt à Grado en 1985.
Sur Recours au poème, ma recension du livre "Les Litanies de la madone et autres poèmes spirituels", une traduction de Laurent Feneyrou parue en 2020 aux éditions Conférence.
Margherita Rimi
Margherita Rimi vit en Sicile, à Agrigente. Poète et neuropsychiatre pour enfant, elle mène une activité de premier plan contre les violences et les abus perpétrés sur les mineurs et les enfants porteurs de handicap. Elle fait partie de la rédaction de Quaderni di Arenaria et de FuoriAsse et collabore avec d’autres revues italiennes. Son travail poétique sur l’enfance a été reconnu par l’Unicef Italie en 2016.
- sur Terre à ciel, dans poésie du monde n. de juillet 2020
- sur Terres de femmes
- sur Recours au poème n.204 septembre /octobre 2020
Ci-dessus Margherita Rima, photo Dino Ignani
Jean-François Mathé
Jean-François Mathé est né en 1950. Agrégé de lettres, il est poète et chroniqueur de la revue Friches dont il est aussi membre du comité de rédaction. Il a reçu les les prix Antonin Artaud (1988), Prix du livre en Poitou-Charentes (1999), Prix Roger Kowalski (2002), Grand prix international de poésie Guillevic-Ville de St Malo (2013). Le poète s'est adonné également au dessin d'humour de 1970 à 1980 (dessins parus dans la Vie, Télérama, Encre libre, Gulliver, Tribune socialiste...)
Sur Recours au poème : ma recension de Vu, vécu, approuvé, éditions Le silence qui roule 2019.
Ci-dessus : Jean-François Mathé
Pierre Dhainaut
Pierre Dhainaut est poète et écrivain. Il est né à Lille en 1935. Il a reçu en 2010 le Prix Jean Arp de littérature francophone pour l'ensemble de son oeuvre et le Prix Guillaume Apollinaire en 2016.
Note de lecture sur le livre de Pierre Dhainaut Après (L'herbe qui tremble, 2019) sur la revue en ligne Recours au poème numéro 199 de novembre/décembre 2019.
Note de lecture sur Et même le versant nord (Arfuyen 2018) sur la revue en ligne Recours au poème numéro 191 de janvier 2019.
Note de lecture sur Pour voix et flûte (AEcrages & Co 2020) sur la revue en ligne Recours au poème n.202 de mai-juin 2020
Ci-dessus: Pierre Dhainaut en juillet 2015.
Pierre Perrin
Pierre Perrin de Chassagne, né en 1950, est poète, romancier et critique littéraire. Il a participé en tant que critique au magazine Poésie/Vagabondages et participe toujours à La Nouvelle Revue française et à une douzaine d'autres revues.
Il a été rédacteur en chef de la revue La Bartavelle. Éditeur de 1994 à 1972. Il dirige aujourd'hui la revue numérique Possibles, et écrit régulièrement des articles de recension pour La Cause Littéraire.
Sur Babelio ma recension du roman de Pierre Perrin, Le modèle oublié, Robert Laffont 2019.
https://www.babelio.com/livres/Perrin-Le-Modele-oublie/1127674#critiques
Ci-dessus Pierre Perrin
Arnaud Forgeron
Né en 1977 à St Junien en Haute-Vienne, Arnaud Forgeron vit actuellement entre la Charente limousine et l'Ile d'Oléron. Poète, il a fondé la revue Membranes.
Dans le numéro de janvier 2019 de la revue Terre à ciel , ma note de lecture à propos du recueil d'Arnaud Forgeron Apprendre à aimer chaque pas (Encres vives 2018).
Ci-contre: Arnaud Forgeron
à paraitre sur Recours au poème
ma note de lecture sur la revue italienne Malpelo, éditions L'Undicesima copia
de Demetrio Salvi.
Malpelo (Italie)
ISBN 9798445149545
format 12,8x19,7
pages : 202
Sur Recours au poème, mars/avril 2022
ma note de lecture sur la revue Possibles, de Pierre Perrin.
Possibles
ISSN 0336-7614
format 14x24
pages : 120
Sur Recours au poème décembre 2021
ma note de lecture de la revue italienne FuoriAsse, dirigée par Caterina Arcangelo
FuorAsse edizioni (Italie)
ISBN 978-88-945392-0-2
format 21x29,7
pages : 222
Dans Recours au poème de septembre 2021:
ma note de lecture, à l'occasion des 30 ans de la revue internationale de poésie et philosophie Kamen' (Italie), fondée et dirigée par Amedeo Anelli,
Libreria Ticinum Editore (Italie)
ISSN 2532-6546
format 15x21
pages : 120
Dans Recours au poème de mars 2021
ma note de lecture sur la Revue Voix d'encre n.64 et les dix poètes présents dans ce numéro
Editions Voix d'encre
ISBN 978-2-35128-180-2
illustrations Encres d'Alain Blanc
format 15x21
pages : 64
mars 2021
consulter le sommaire de la revue
Mai 2019 : dans le numéro 195 de Recours au poème, ma note de lecture sur l'anthologie Un rêve publiée en février 2019 par les éditions de l'Aigrette.